bilateral assistance

英 [ˌbaɪˈlætərəl əˈsɪstəns] 美 [ˌbaɪˈlætərəl əˈsɪstəns]

双边援助

法律



双语例句

  1. Last year, Washington extended$ 121.3 million in 2012 bilateral assistance for health, governance, education, and economic growth projects.
    2012年,华盛顿为柬埔寨卫生、治理、教育和经济发展项目提供了1.213亿美元的双边援助。
  2. The United States will now resume a normal bilateral development assistance relationship.
    美国将会恢复与马里的发展正常的双边互助关系。
  3. The bilateral assistance has nothing to do with the DPRK's participation in the second round of Six-Party Talks.
    这些双边的援助与朝鲜方面参加第二轮六方会谈没有联系。
  4. Extend our network of bilateral agreements with other administrations on mutual legal assistance in criminal matters.
    *跟更多地方的政府订立有关刑事相互法律协助的双边协定。
  5. But the Bangkok government has said repeatedly the dispute should be settled in bilateral talks and has resisted calls for outside assistance.
    但是曼谷政府此前一再表示,这个争端应该通过双边会谈进行解决,而且拒绝外部协助的呼吁。
  6. He says Russia has always stuck to its promises, both regarding bilateral relations and its assistance in the Bushehr project.
    他说,无论是就俄罗斯和伊朗的双边关系还是援助布什尔核电项目来说,俄罗斯都是在履行承诺。
  7. Expert Group Meeting on the Conversion of Official Bilateral Assistance
    官方双边援助转换问题专家组会议
  8. CDC-Kenya is coordinating bilateral assistance from the US Departments of Agriculture, Defense and Health and Human Services ( HHS).
    肯尼亚疾病控制预防中心正在协调来自美国农业部、国防部以及卫生与人类服务部的双边援助。
  9. He has encouraged China to co-ordinate its support with that of the rest of the international community, amid concerns over Beijing's bilateral assistance, especially in Africa.
    在中国的双边援助(尤其是对非援助)引起外界担忧的情况下,他一直鼓励中国在对外援助方面与国际社会的其它国家进行协调。
  10. World Bank financing has been used to complement bilateral assistance, which is often in the form of in-kind aid.
    世界银行的融资补充了一般采取实物援助形式的双边援助。
  11. Under the accord reached between President Nicolas Sarkozy and Chancellor Angela Merkel, Athens would, in the event of "very serious difficulties", receive co-ordinated bilateral loans from its eurozone partners as well as IMF assistance.
    根据法国总统尼古拉萨科齐(nicolassarkozy)和德国总理安格拉默克尔(angelamerkel)达成的协议,在“非常严重的困难情况”下,希腊将获得欧元区伙伴国提供的统筹双边贷款以及imf的援助资金。
  12. The experts also advised that the IMF consider charging for the bilateral technical assistance it provides to countries, although they said any such charging scheme should be carefully designed to ensure poor countries continued to benefit from IMF help.
    专家们还建议,IMF向某些国家提供双边技术援助时,可以考虑收取部分费用,不过他们也表示,应谨慎制定收费计划,以确保穷国能够继续受益于IMF的帮助。
  13. Both countries seek to rely on bilateral mutual legal assistance to implement forfeiture orders, and seek to avoid unilateral enforcement action of forfeiture orders to the extent possible.
    双方寻求依赖双边司法协助协定执行没收令,尽可能避免采取单边执法行动。
  14. This paper points out that the national sovereignty and national interest are the starting point and destination, and emphatically introduces geographical range and whether or not to sign bilateral assistance treaty as the standard of two kinds of criminal judicial assistance classification standard.
    本文指出国家主权和利益是刑事司法协助的出发点和归宿,并且重点介绍了以地域范围和是否签订双边刑事司法协助条约为标准的两种分类方法。
  15. Under this background, how to strengthen China-ASEAN bilateral or multilateral criminal judicial assistance has important practical significance.
    在此背景之下,如何加强中国-东盟之间双边抑或多边的刑事司法协助具有重要的现实意义。
  16. At the same time, China and other SCO member states have increasingly obvious shortcomings on the bilateral treaty on judicial assistance, and that could be improved. Aim of this paper is to build up the system of judicial assistance in civil matters in the SCO framework.
    与此同时,我国与上合组织其他成员国缔结的双边司法协助条约缺陷日益显现,有待改进。